泉州白癜风医院 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1687309679725112482&wfr=spider&for=pc

阿瓦尔古丽是一首动人而富有想象力的维吾尔族民歌,由作曲家石夫(《娃哈哈》的作者)在上世纪50年代填词改编。古典吉他版本则是由穆拉特老师首次改编。

演奏:米赫古丽

维吾尔语中“古丽”即“花”,如石榴花叫阿娜尔古丽,月亮花叫阿依古丽。而“阿瓦尔(Awa)”则是指“空气”,那“阿瓦尔古丽”不就是“空气之花”了?我想这是极富诗意的比喻吧,意指这位姑娘美的已无法再用眼睛所能看到的美丽事物的比喻吧,所以只好借用清新、无暇、透明而富有生命力的空气了。阿瓦尔古丽也许只是一位民间传说中的美女,她的故事也很可能是一个传奇。

在此放上两个演唱版本供大家欣赏

歌词

我骑着马儿唱起歌儿走过了伊犁

看见了美丽的阿瓦尔古丽

天涯海角有谁能比得上你

哎呀美丽的阿瓦尔古丽

流浪的人儿踏过了天山

越过那戈壁

告诉你美丽的阿瓦尔古丽

我要寻找的人儿就是你

哎呀美丽的阿瓦尔古丽

灰色的小兔在戈壁滩上跳来跳去

你可知道美丽的阿瓦尔古丽

灰色的小兔它的家在哪里

哎呀美丽的阿瓦尔古丽

哎呀美丽的阿瓦尔古丽

哎呀美丽的阿瓦尔古丽

扫码打赏支付

(我在努力,打赏随意)

欢迎扫码



转载请注明地址:http://www.shiliuhuae.com/slhgs/9116.html