肖米烧卖与咸煎饼
中科助力健康中国 http://news.39.net/bjzkhbzy/180426/6195051.html 烧卖,是一种食品名。其制法是:用不发酵的面粉制成薄薄的皮,包馅,顶上捏成开口折儿,然后蒸熟。早在宋代,烧卖已是相当流行的食品,《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》云:“烧卖匾食有何难,三汤两割我亦会。”可见其时不但饭馆有烧卖,平常百姓家的巧妇亦有此手艺。 烧卖,亦称“烧麦”。《现代汉语词典》谓:“烧卖,食品,用很薄的烫面皮包馅儿,顶上捏成折儿,然后蒸熟。俗误作烧麦。”把“烧麦”定性为“烧卖”之误,这样的结论,亦未免武断一些。因为,烧卖是唐宋以后才创制的面食,此前之文献自然阙载。而萌生于民间的事物在其初创及流传过程中,往往没有“规范”的定称,“卖”、“麦”读音相近,而且该食品的确是由麦子磨成面粉然后加工制成,所以不能简单地断定“麦”为“卖”之误。就像“茶”字,是唐代才定下的字,此前的《诗经》、《神农本草》等文献,都作“荼”字。时代不同,用字、称谓自然有差异,我们难道能主观断定“茶”正而“荼”误吗?更何况,“烧麦”之名并非空穴来风。清·郝懿行《证俗文》卷一[饼]条谓: 或曰包子……绽头者(按,指顶部开口)谓之“稍麦”(原注:此名于古无考。今京师卖者谓之“稍麦”……稍麦之状,如安石榴,其首绽开,中裹肉馅,外皮甚薄。稍,谓稍稍也,言用麦面少)。 “烧”与“稍”同音,郝懿行因此认为应依据“稍稍用麦面”之义,名之为“稍麦”。而且从引文中可知,清代京师一带皆称该面食为“烧麦”,这已是约定俗成之事实,按照“名从主人”之原则,更不能说谁正谁误。 潮州厨师制作烧卖时,多以鲜笋、猪肉、香菇、虾米等切细粒作馅,味极精美可口。包好后再在开口处撒点红辣椒、红萝卜末,蒸熟后色、香、味、形俱佳。而擀面皮的手艺,堪称一绝:先用水、鸡蛋液加少许盐和面,务使面团柔韧筋道。擀皮时用一种圆球状,中间穿长把的擀面杖滚压薄圆面皮的周边。由于圆球与案板的接触面很小,故擀出来的面皮,中央略厚,周边则起皱成荷叶状。用这样处理过的面皮去包烧卖,外形宛似石榴花,蒸时可无破底漏馅之虞,且因皮中加有鸡蛋,吃起来更是筋道十分,大有嚼头(遗憾的是,这种绝活如今已极罕见)。这种潮式烧卖,可谓领异标新、独树一帜,充分体现了潮州饮食文化的儒雅精致之特色。 但是,明明是面食,潮人却将它称为肖米(或作小米,宵米),这样的名称,自然会引来不少 |
转载请注明地址:http://www.shiliuhuae.com/slhjz/8391.html
- 上一篇文章: 梅雨知江南陆地
- 下一篇文章: 没有了